le vaisseau fantômE,

une aventure lyrique de chambre

 

 

 

 

INFORMATIONS POUR LES PROFESSIONNELS, 

Informations et Diffusion : Guenaelle Aveillan 

gaveillan@gmail.com - +33 6 62 71 60 77

UNE COPRODUCTION BAROQUE NOMADE ET OPERA 3

CRÉATION VERSION SCÉNIQUE - 31 janvier 20h45 - Meudon

La création de notre adaptation de l'opéra de Wagner conté, signé et chanté aura lieu le 31 janvier 2020 au Centre d'Art et de Culture de Meudon  + d'infos

 

SALON DE MUSIQUE - 1 février 20h - Paris

Soirée pour les professionnels au théâtre du Temps 9 rue du Morvan Mo Voltaire

 

CONCERT - 3 février 20h - Vitry sur Seine

Barock à Gare au Théâtre , 13 Rue Pierre Semard, Gare de Vitry-sur-Seine  + d'infos

Spectacle en français et langue des signes 

logo-lsf-vert.png
Culture H s'engage à faciliter l'accès à la culture pour les personnes porteuses de handicap

TEASER

 

INTRODUCTION

 

Le chef d’œuvre de jeunesse de Wagner est adapté pour 7 musiciens, 3 chanteurs et 2 comédiennes en Langue des Signes.

Cet opéra est ici rendu accessible à tous à travers une scénographie légère et une mise en scène alternant entre l’histoire contée en français et interprétée en langue des signes et les moments musicaux phares de l’œuvre.

 Wagner's youth masterpiece is re-interpreted for 7 musicians, 3 singers and 2 comedians, telling the story with music, text and sign language.

This opera is accessible to all with light scenography and staging. Musicians, singers and comedians all tell the story of Senta and the Hollander, sung in german, spoken and signed in french. 

RESSOURCES

 

©ADELAP

logo-lsf-vert.png

Langue des signes et opéra

un article de Jeanne Debost

Soutiens​ au projet

Logo.png

Centre d'Art et de Culture de la Ville de Meudon

UNE COPRODUCTION BAROQUE NOMADE ET OPERA 3